Je crois (du verbe croiver) que tout le monde a compris l’humour de #3…
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +12 (+12 / -0)
HellMouTh 16 août 2011 @ 23:24:22
Me voilà rassuré.. ><
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +3 (+3 / -0)
nickO 17 août 2011 @ 09:34:01
ail spique inglish verre i ouele tout !!!
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +21 (+21 / -0)
Imbarratol 18 août 2011 @ 14:09:46
@HellMouTh: Ouai, bah, moi, tout ce que j’ai compris c’est que tu cherchais à faire de l’humour. Par contre, je n’y vois malheureusement rien de drôle.
FAIL.
VA:F [1.9.17_1161]
Score : -4 (+0 / -4)
FCA 30 août 2011 @ 22:27:47
Je vais essayer de racheter cette pauvre âme : en espagnol, pour dire « anglais » on dit « inglés »… et le phénomène spanglish (parler mi anglais, mi espagnol) justement prend de l’ampleur! Donc soit Océ parle « spanglish », soit elle a fait un mélange involontaire! [/tentative désespérée de sauvetage]
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +2 (+2 / -0)
Sophie 30 mar 2012 @ 16:42:34
- Et c’est quoi François ?? - Notre langue banane !
Virgou
16 août 2011 @ 21:17:19
Dites-moi que c’est un fake… s’il-vous-plait….
Kwis
16 août 2011 @ 21:22:17
@Virgou: C’est un fake.
(:D)
HellMouTh
16 août 2011 @ 21:24:44
mdr confondre langlai avec lalleman faut le fair !!
adec1987
16 août 2011 @ 21:36:47
réponse de la meuf + existence de cette page = grande désolation!!
mais comment en est-on arrivé là ?
Morgane
16 août 2011 @ 21:38:05
Désolé mais ou tu vois que qqun confond l’allemand avec l’anglais ?
J.
16 août 2011 @ 22:26:10
Bon sang, mais c’est bien sûr ..! –’
TJay
16 août 2011 @ 22:57:29
#3 Et toi, mal écrire sur stupidbook, faut le faire ! =D
Asari
16 août 2011 @ 23:06:23
J’veux pas dire mais je crois que le #3 se moquait, c’était à prendre au second degré xD
*Obvious Attack*
Chloé
16 août 2011 @ 23:17:41
Je crois (du verbe croiver) que tout le monde a compris l’humour de #3…
HellMouTh
16 août 2011 @ 23:24:22
Me voilà rassuré.. ><
nickO
17 août 2011 @ 09:34:01
ail spique inglish verre i ouele tout !!!
Imbarratol
18 août 2011 @ 14:09:46
@HellMouTh: Ouai, bah, moi, tout ce que j’ai compris c’est que tu cherchais à faire de l’humour.
Par contre, je n’y vois malheureusement rien de drôle.
FAIL.
FCA
30 août 2011 @ 22:27:47
Je vais essayer de racheter cette pauvre âme : en espagnol, pour dire « anglais » on dit « inglés »… et le phénomène spanglish (parler mi anglais, mi espagnol) justement prend de l’ampleur!
Donc soit Océ parle « spanglish », soit elle a fait un mélange involontaire!
[/tentative désespérée de sauvetage]
Sophie
30 mar 2012 @ 16:42:34
- Et c’est quoi François ??
- Notre langue banane !