Et allez, encore les frères Scott. Décidément, ils nous poursuivent ceux-là.
Mais bizarrement, ça ne me donne pas envie de regarder la série…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +15 (+15 / -0)
Sookie 11 jan 2011 @ 21:18:39
j’allais le dire, serait ce la même personne à chaque fois qui cite les frères scott?
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +6 (+6 / -0)
Rubber 11 jan 2011 @ 21:19:04
En fait, dans les frères scott, lorsqu’ils parlent au début des épisode, qu’ils nous servent de « superbes » textes, c’est du plagiat quoi.
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +2 (+2 / -0)
letizia 11 jan 2011 @ 21:21:36
Raté ce n’est pas Mandela, mais un écrivain britannique, William Ernest Henley. Cette phrase fait partie du poème Invictus, qui était le poème préféré de Mandela, qui l’a cité. Tout comme Lucas Scott =P
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +33 (+33 / -0)
Blablalix 11 jan 2011 @ 21:23:16
Il y avait ça dans le film « Invictus » … evidemment, c’était Mandela qui le disait !
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : -3 (+0 / -3)
I-U 11 jan 2011 @ 21:29:49
Dingue d’avoir aussi peu de culture. Où va-t-on sincèrement ? On en voit de belles sur ce site, mais ça fait peur des fois…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : -8 (+0 / -8)
cha 11 jan 2011 @ 21:31:38
C’est du vu et revu quand même … ça devient lassant .
Le pire c’est que dans la série ils citent leurs références, passons…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +6 (+6 / -0)
Paige 11 jan 2011 @ 22:34:07
@letizia: Ah, je me demandais si quelqu’un allait voir la seconde erreur ; car c’est pas Mandela non plus.
si les gens ne s’interessent pas un minimum aux choses, la culture derrière elle va pas suivre. Certains reprennent des phrases qui ne sont pas à eux, et ne precisent pas toujours qui sont les vrais auteurs (ex du moment : Le debut de The Time (Dirty Bit) de Black E.P vient du film Dirty Dancing ; les gens qui connaissent pas le film ne vont pas savoir et vont penser que c’est un air et des paroles inventés par le groupe [ soit disant passant, cette reprise est un massacre] ; ou encore, exemplemoins bon, « Memoire d’un jeune homme dérangé » de Beigbeder, c’est quand même avant tout grave inspiré de « Memoire d’une jeune fille rangé » de De Beauvoir -mais je ne sais pas si il le precise ça)
enfin voilà, tout ça pour dire que c’est triste de croire que les series TV inventent des citations comme celles-ci :)
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +6 (+8 / -2)
lolota 11 jan 2011 @ 22:34:19
bande d’hypocrites :grin: vous la connaissez celle là? que ça vient d’invictus? je ne pense pas pour la majorité des commentateurs
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : 0 (+6 / -6)
Ogma 11 jan 2011 @ 23:03:58
Affligeant,pourtant Invictus est loin d’être un film inconnu et vu le pathos et les bons sentiments qui en dégoulinent ça doit correspondre au goût de ces demoiselles.Elles ont raté une occasion de s’instruire à peu de frais…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : -7 (+3 / -10)
Mr L. 11 jan 2011 @ 23:06:04
@Ogma: Deux posts que je lis de toi, deux conneries… Cette phrase ne vient pas d’Invictus ni de Mandela, ce n’est qu’une citation !
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : 0 (+4 / -4)
bogossdu11 12 jan 2011 @ 00:42:32
@Mr L.: Pourtant même si elle se trouve initialement dans un poème c’est le film invictus qui a rendu cette phrase un tant soit peu connu (pour les frère scott je dit pas mais tout le monde n’a pas vu ce film) en revanche si tu pouvais nous dire de quel poème elle provient…
« Baston quand tu nous tiens, excitation reviens. » /popcorn
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +3 (+3 / -0)
Julia 12 jan 2011 @ 07:40:19
Oui oui ça vient d’Invictus! Enfin du poème Invictus le film s’appelle comme ça en hommage vu que c’est le préféré de Mandela… Enfin je dis ça je dis rien
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +6 (+6 / -0)
cha 12 jan 2011 @ 11:18:33
@Julia : merci.
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +2 (+2 / -0)
Lia 12 jan 2011 @ 11:21:43
En même temps, je comprends… Pour peu que l’épisode ait été diffusé quelques heures auparavant, la personne qui commente signale plus « Tiens on a regardé la même chose, j’ai beaucoup aimé cette citation de l’épisode des Frères Scott »… Et l’autre est plutôt hypocrite, puisqu’il y a de grandes chances pour qu’il ai aussi découvert cette citation grâce à l’épisode en question… Donc, selon moi, ce n’est pas tellement une question de culture mais plutôt d’étalage de la confiture.
Supériorité d’Esprits Criminels sur les Frères Scott : dans la première série, on a deux citations par épisode, toujours accompagnées du nom de l’auteur… D’où le fait qu’il n’y ait pas encore eu de post consacré à Esprits Criminels? Sinon je propose qu’on crée une catégorie « Frères Scott », ça pullule en ce moment sur Stupidbook…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +5 (+5 / -0)
Ecco 12 jan 2011 @ 15:27:50
Pour simple rappel: « Dans les ténèbres qui m’enserrent, Noires comme un puits où l’on se noie, Je rends grâce aux dieux quels qu’ils soient, Pour mon âme invincible et fière,
Dans de cruelles circonstances, Je n’ai ni gémi ni pleuré, Meurtri par cette existence, Je suis debout bien que blessé,
En ce lieu de colère et de pleurs, Se profile l’ombre de la mort, Je ne sais ce que me réserve le sort, Mais je suis et je resterai sans peur,
Aussi étroit soit le chemin, Nombreux les châtiments infâmes, Je suis le maître de mon destin, Je suis le capitaine de mon âme » William Ernest Henley
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +6 (+7 / -1)
Mr L. 12 jan 2011 @ 16:10:59
Cette traduction littéraire est fausse. Je hais les traductions. un poème est fait pour rester tel qu’il est, ou alors traduit sans se soucier des pieds ni des rimes. C’est pourquoi voici Invictus :
« Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbow’d.
Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul. »
W. E. HENLEY.
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +2 (+4 / -2)
Ogma 12 jan 2011 @ 16:20:16
@Mr L.: Si cette phrase vient d’Invictus (le poème) et est cité dans Invictus (le film)…et sinon c’est quoi la deuxième connerie que j’aurai dite que je rigole un peu?D’avoir dit que Invictus d’Eastwood est une merde alors que tout le monde le trouve gééééénial?
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : -2 (+1 / -3)
Mr L. 12 jan 2011 @ 17:01:52
@Ogma: Pardon, tu semblais dire que C’est du film que vient la réplique. Et non, je suis tout à fait d’accord, Invictus, j’ai trouvé ça pourri aussi… Je parlais d’un autre post sur un autre stupidbook. Je ne sais plus de quoi il en retournait…
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +3 (+3 / -0)
Josianne 14 jan 2011 @ 17:55:02
bref.
Répondre
VA:F [1.9.17_1161]
Score : +3 (+4 / -1)
Imbarratol 29 avr 2011 @ 22:53:16
@Josianne: Stupidbook est un site pour personnes qui tentent de valoir un peu mieux que ces kikoolols. Je pense que de débattre avec d’autres personnes en commentaires est une bonne chose. ça fait partie de l’ouverture d’esprit.
« BREF » est un mot qui ne fait pas partie de l’ouverture d’esprit.
Elisa
11 jan 2011 @ 21:16:54
Et allez, encore les frères Scott. Décidément, ils nous poursuivent ceux-là.
Mais bizarrement, ça ne me donne pas envie de regarder la série…
Sookie
11 jan 2011 @ 21:18:39
j’allais le dire, serait ce la même personne à chaque fois qui cite les frères scott?
Rubber
11 jan 2011 @ 21:19:04
En fait, dans les frères scott, lorsqu’ils parlent au début des épisode, qu’ils nous servent de « superbes » textes, c’est du plagiat quoi.
letizia
11 jan 2011 @ 21:21:36
Raté ce n’est pas Mandela, mais un écrivain britannique, William Ernest Henley. Cette phrase fait partie du poème Invictus, qui était le poème préféré de Mandela, qui l’a cité. Tout comme Lucas Scott =P
Blablalix
11 jan 2011 @ 21:23:16
Il y avait ça dans le film « Invictus » … evidemment, c’était Mandela qui le disait !
I-U
11 jan 2011 @ 21:29:49
Dingue d’avoir aussi peu de culture. Où va-t-on sincèrement ?
On en voit de belles sur ce site, mais ça fait peur des fois…
cha
11 jan 2011 @ 21:31:38
C’est du vu et revu quand même … ça devient lassant .
Aimelle
11 jan 2011 @ 21:32:41
C’est beau la culture!
Miss
11 jan 2011 @ 22:17:08
Le pire c’est que dans la série ils citent leurs références, passons…
Paige
11 jan 2011 @ 22:34:07
@letizia: Ah, je me demandais si quelqu’un allait voir la seconde erreur ; car c’est pas Mandela non plus.
si les gens ne s’interessent pas un minimum aux choses, la culture derrière elle va pas suivre. Certains reprennent des phrases qui ne sont pas à eux, et ne precisent pas toujours qui sont les vrais auteurs (ex du moment : Le debut de The Time (Dirty Bit) de Black E.P vient du film Dirty Dancing ; les gens qui connaissent pas le film ne vont pas savoir et vont penser que c’est un air et des paroles inventés par le groupe [ soit disant passant, cette reprise est un massacre] ; ou encore, exemplemoins bon, « Memoire d’un jeune homme dérangé » de Beigbeder, c’est quand même avant tout grave inspiré de « Memoire d’une jeune fille rangé » de De Beauvoir -mais je ne sais pas si il le precise ça)
enfin voilà, tout ça pour dire que c’est triste de croire que les series TV inventent des citations comme celles-ci :)
lolota
11 jan 2011 @ 22:34:19
bande d’hypocrites :grin:
vous la connaissez celle là? que ça vient d’invictus? je ne pense pas pour la majorité des commentateurs
Ogma
11 jan 2011 @ 23:03:58
Affligeant,pourtant Invictus est loin d’être un film inconnu et vu le pathos et les bons sentiments qui en dégoulinent ça doit correspondre au goût de ces demoiselles.Elles ont raté une occasion de s’instruire à peu de frais…
Mr L.
11 jan 2011 @ 23:06:04
@Ogma: Deux posts que je lis de toi, deux conneries… Cette phrase ne vient pas d’Invictus ni de Mandela, ce n’est qu’une citation !
bogossdu11
12 jan 2011 @ 00:42:32
@Mr L.: Pourtant même si elle se trouve initialement dans un poème c’est le film invictus qui a rendu cette phrase un tant soit peu connu (pour les frère scott je dit pas mais tout le monde n’a pas vu ce film) en revanche si tu pouvais nous dire de quel poème elle provient…
David
12 jan 2011 @ 00:50:46
« Baston quand tu nous tiens, excitation reviens. »
/popcorn
Julia
12 jan 2011 @ 07:40:19
Oui oui ça vient d’Invictus! Enfin du poème Invictus le film s’appelle comme ça en hommage vu que c’est le préféré de Mandela… Enfin je dis ça je dis rien
cha
12 jan 2011 @ 11:18:33
@Julia : merci.
Lia
12 jan 2011 @ 11:21:43
En même temps, je comprends… Pour peu que l’épisode ait été diffusé quelques heures auparavant, la personne qui commente signale plus « Tiens on a regardé la même chose, j’ai beaucoup aimé cette citation de l’épisode des Frères Scott »… Et l’autre est plutôt hypocrite, puisqu’il y a de grandes chances pour qu’il ai aussi découvert cette citation grâce à l’épisode en question…
Donc, selon moi, ce n’est pas tellement une question de culture mais plutôt d’étalage de la confiture.
Mr L.
12 jan 2011 @ 12:02:10
@Lia: +1
Claire
12 jan 2011 @ 12:57:52
Supériorité d’Esprits Criminels sur les Frères Scott : dans la première série, on a deux citations par épisode, toujours accompagnées du nom de l’auteur… D’où le fait qu’il n’y ait pas encore eu de post consacré à Esprits Criminels?
Sinon je propose qu’on crée une catégorie « Frères Scott », ça pullule en ce moment sur Stupidbook…
Ecco
12 jan 2011 @ 15:27:50
Pour simple rappel:
« Dans les ténèbres qui m’enserrent,
Noires comme un puits où l’on se noie,
Je rends grâce aux dieux quels qu’ils soient,
Pour mon âme invincible et fière,
Dans de cruelles circonstances,
Je n’ai ni gémi ni pleuré,
Meurtri par cette existence,
Je suis debout bien que blessé,
En ce lieu de colère et de pleurs,
Se profile l’ombre de la mort,
Je ne sais ce que me réserve le sort,
Mais je suis et je resterai sans peur,
Aussi étroit soit le chemin,
Nombreux les châtiments infâmes,
Je suis le maître de mon destin,
Je suis le capitaine de mon âme »
William Ernest Henley
Mr L.
12 jan 2011 @ 16:10:59
Cette traduction littéraire est fausse. Je hais les traductions. un poème est fait pour rester tel qu’il est, ou alors traduit sans se soucier des pieds ni des rimes.
C’est pourquoi voici Invictus :
« Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbow’d.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul. »
W. E. HENLEY.
Ogma
12 jan 2011 @ 16:20:16
@Mr L.: Si cette phrase vient d’Invictus (le poème) et est cité dans Invictus (le film)…et sinon c’est quoi la deuxième connerie que j’aurai dite que je rigole un peu?D’avoir dit que Invictus d’Eastwood est une merde alors que tout le monde le trouve gééééénial?
Mr L.
12 jan 2011 @ 17:01:52
@Ogma: Pardon, tu semblais dire que C’est du film que vient la réplique. Et non, je suis tout à fait d’accord, Invictus, j’ai trouvé ça pourri aussi…
Je parlais d’un autre post sur un autre stupidbook. Je ne sais plus de quoi il en retournait…
Josianne
14 jan 2011 @ 17:55:02
bref.
Imbarratol
29 avr 2011 @ 22:53:16
@Josianne: Stupidbook est un site pour personnes qui tentent de valoir un peu mieux que ces kikoolols. Je pense que de débattre avec d’autres personnes en commentaires est une bonne chose. ça fait partie de l’ouverture d’esprit.
« BREF » est un mot qui ne fait pas partie de l’ouverture d’esprit.
P*tain.
turner outdoors
12 mai 2023 @ 08:10:29
… [Trackback]…
[...] Find More Info here to that Topic: thestupidnetwork.fr/2011/01/je-suis-le-maitre-de-ma-culture/ [...]…
Study Medicine in Nigeria
01 août 2023 @ 17:11:19
… [Trackback]…
[...] Read More to that Topic: thestupidnetwork.fr/2011/01/je-suis-le-maitre-de-ma-culture/ [...]…
Medicijnen bestellen zonder recept bij Benu apotheek vervanger gevestigd in Haarlemmermeer
22 oct 2023 @ 15:21:50
… [Trackback]…
[...] Find More here to that Topic: thestupidnetwork.fr/2011/01/je-suis-le-maitre-de-ma-culture/ [...]…
Medicijnen bestellen zonder recept bij Benu apotheek vervanger gevestigd in Breda
19 nov 2023 @ 22:04:30
… [Trackback]…
[...] Find More here on that Topic: thestupidnetwork.fr/2011/01/je-suis-le-maitre-de-ma-culture/ [...]…